返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第28节
剧院……明天你是不是来看看他?”

    “德-瓦朗坦侯爵夫人可乐意赏脸让我来陪伴她?”

    “啊!我要把这个房间的钥匙带走,”她接着说。“这儿难道不是座宫殿,是我们的宝库?”

    “波利娜,再来个吻?”

    “一千个吧,我的天呀!”她瞧着拉法埃尔说,“以后永远是这样吗?我是在做梦吧!”

    他们慢慢地走下楼梯,然后,两人手挽着手,迈着同一的步伐,陶醉在共同的幸福中,象两只鸽子那样挨得紧紧的,一直走到索邦广场,波利娜的马车在那里等候着。

    “我要到你家里去,”她嚷着说,“我要看看你的寝室,你的书房,坐在你的书桌前,就跟从前一样,”她红着脸添上这一句。

    “约瑟夫,”她对一个仆人说,“我回家之前先到沼地街一趟。现在三点一刻,我该在四点钟回到家。乔治得把马儿赶快点。”

    一会儿功夫,这对情侣就被马车载到瓦朗坦的府邸来了。

    “噢!我是多么高兴能够对所有这些东西加以检查,”波利娜嚷着说,一面揉揉挂在拉法埃尔床上的丝质帷幔。“我在设想,当我入睡时我将在这儿。在我想象中,你可爱的头儿就枕在这只枕头上。拉法埃尔,告诉我,在布置你府邸的家具时,你没有请教任何人吗?”

    “没有。”

    “当真?不是一个女人给你……?”

    “波利娜!”

    “噢!我心里感到有种可怕的妒意!你的趣味真高雅。我明天也要有一张跟你这张一样的床。”

    拉法埃尔沉醉在幸福里,情不自禁地搂住波利娜。

    “噢!我的父亲,……我的父亲!……”她说道。

    “好吧,我马上送你回家,因为我要尽可能地少离开你,”

    瓦朗坦嚷着说。

    “你多么体贴人啊!我还不敢向你提出这个要求,你倒……”

    “难道你不是我的命根子吗?”

    把这些可爱的喋喋不休的情话都忠实地记录下来是乏味的,而在这些谈话中的语调,眼神和不可言传的姿势,才是真正有价值的。瓦朗坦把波利娜一直送到她家里,归途中他心里的快乐和一个男人在世上所能感受和得到的快乐一样多。

    当他坐在靠近壁炉旁边的靠椅上时,想到这么突然而又全部实现了他的一切希望时,一个冰冷的念头掠过他的心头,象一把匕首的刀锋刺透了他的胸膛:于是他瞧瞧那块驴皮,发现它已经稍为缩小了一点。他把头斜靠在靠背椅上,一动不动,眼睛落在墙上的一个挂钩上,却视而不见,他用不着安杜叶特女修道院院长①的虚伪的犹豫,说出了法国人最大的感叹词:“上帝啊!”他嚷着说,“怎么啦!我的一切欲望,我的一切!可怜的波利娜!……”

    ①安杜叶特女修道院院长是英国作家斯特恩(1713-1768)的《项狄传》中的人物。

    他拿起一只圆规来量量这一天早上给他缩短了多少寿命。

    “我剩下的寿命还不到两个月哩!”他说道。

    他出了一身冷汗;突然间,他象发了疯似的,莫名其妙地抓住那张驴皮嚷道:

    “我真太蠢了!”

    他走出去,飞跑着,穿过花园,来到一个水井边,把那灵符投入井中。

    “随它去吧!……”他想,“让这一切糊涂事见鬼去吧!”

    拉法埃尔终于让自己去享受爱情的幸福,和波利娜心心相印地生活在一起。他们的婚事原定三月初举行,由于一些值不得叙述的困难而推迟了。他们彼此久经考验,绝不互相怀疑,幸福本身已经给他们显示了他们爱情的全部力量,从来没有两个人,两种性格,象他们这样由于彼此热爱,而如此完美地结合在一起
上一页 书架管理 下一页

首页 >驴皮记简介 >驴皮记目录 > 第28节