返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
第二章
她连珠似地说道."只有维什涅波克罗莫夫那么认为,你相信他这个又无聊又卑鄙的人嘛!"

    "为什么说人家卑鄙呢?他有些无聊倒是真的,"将军说.

    "他卑鄙可恶,不止是有些无聊,"乌琳卡马上接过话茬说."谁那么欺侮自己的弟兄并把亲姊妹赶出家门,谁就可恶"

    "可这不过是传说啊."

    "无缘无故是不会这么传的.爸爸,你心地那么高尚.善良,可做事却欠考虑,有的人会认为你完全是另一种人呢.你自己明知道他不好,只因为他能说会道,会在你跟前献殷勤,你就肯接待他."

    "我的宝贝!我总不能赶他走吧?"将军说.

    "为什么要赶他走?可是为什么要喜欢他呢?"

    "话可不能这么说,小姐,"奇奇科夫微微低了一下头,笑容可掬地对乌琳卡说."遵照基督的教义,我们正是应该爱这种人哪."

    说罢,便立即在笑容中增加了几分狡黠的神色,转身对着将军说:

    "大人,有个笑话说的是-要喜爱我们黑不溜秋的样子,我们白白净净的时候,人人都喜爱,,大人听到过吧?"

    "不,没有听到过."

    "这笑话非常有趣,"奇奇科夫面带狡黠的微笑说."在古克佐夫斯基公爵的庄园里,这个庄园,大人一定知道"

    "不知道."

    "大人,这个庄园的管家是个年轻的德国人.为了送壮丁去当兵和办其他事情,他常常需要进城去给法官们浇浇油."说到这里,奇奇科夫眯缝起一只眼睛来,脸上表现出法官们被浇油的神情."不过,他们也喜欢他,请他.有一次,他在他们请的宴席上说:诸位先生,如有机会,请到公爵的庄园里来找我.,大家说:-一定去.,过了不久,法官们便需要到特列赫梅捷夫伯爵的领地里去调查一桩案子,特列赫梅捷夫伯爵,大人无疑是知道的罗."

    "不知道."

    "法官们到那里没有调查案件,一去就到伯爵的老管家那里坐下打牌,三天三夜没合眼.茶炊和潘趣酒,桌上自然是没有断过.老管家厌烦透了.为了把他们支走,老管家便说:-先生们,你们该去看看公爵的管家那个德国人:他离这里不远,在等着你们哩.,-的确该去,,他们说罢,便醉醺醺的,没刮脸,也没睡一觉,原模原样地坐上马车去找那个德国人去了那个德国人呢,大人,这里要交代一下,此时刚刚结婚.娶的是一个贵族寄宿女中的毕业生,年轻轻.娇滴滴的(奇奇科夫脸上表现出了娇滴滴的神色).小两口正一心一意地坐着喝茶呢,突然门开了,闯进一群人来."

    "我可以想象,他们的模样一定很好看!"将军说完,笑了起来.

    "那个管家一下愣住了,问道:-你们有何贵干?,-啊!你原来是这么个人!,说罢,他们就变了脸-有事找你,你们庄园里酿了多少酒?把账拿来!,那管家就到处乱翻着找账本-喂,找人来作证!,结果就把他绑起来,带到城里.这个德国人在监狱里蹲了一年半."

    "瞧!"将军说.

    乌琳卡拍了两手.

    "老婆自然要去奔走罗!"奇奇科夫接着说."一个没有经验的年轻女子能干成什么呢?多亏遇到了好人,劝他们讲和.那个管家拿出了两千卢布,并且请了他们一次,总算把这件事了办成了.在宴席上,大家都喝高兴了,他也喝高兴了,这时法官们就对他说:-你那么对待我们就不感到惭愧吗?你总想看到我们穿戴得整整齐齐的,刮了脸,穿着燕尾服.不,你要喜爱我们黑不溜秋的模样,我们白白净净的时候,谁看了都喜爱.,"

    将军哈哈大笑起来;乌琳卡痛苦地叹起气来.

    "爸爸,我不明白,你怎么能笑!"姑娘烦躁地说
上一页 书架管理 下一页

首页 >死灵魂简介 >死灵魂目录 > 第二章