返回
朗读
暂停
+书签

视觉:
关灯
护眼
字体:
声音:
男声
女声
金风
玉露
学生
大叔
司仪
学者
素人
女主播
评书
语速:
1x
2x
3x
4x
5x

上一页 书架管理 下一页
卷三·人事


    【译文】

    祸患一旦蔓延难以遏止,好比滋生的蔓草很难剪除。外表善良胸中怀着险恶祸患他人,说他是奸诈的情形不可测度。在路旁建造房子,而议论的人太多,则事情难以成功。一国三公谓事权不能统一,让人难以适从。

    【原文】

    遇合奇缘,曰三生有幸;事多逆境,曰一事无成。酒色是耽,如以双斧代孤树;才力不及,如以寸胶理黄河。

    【译文】

    会合有奇缘说三生都有幸福;办事皆与本意相违,没有一事会成功。贪恋酒色,好比拿两把利斧砍一棵树,没有不毁坏的。无才又无力,像取一寸胶质,想去澄清黄河的水,力量上必定不能胜任。

    【原文】

    兼听则明,偏听则暗,此魏征之对太宗;众怒难犯,专欲难成,此子产之讽子孔。欲逞所长,不觉心烦技痒;绝无所好,等于槁木死灰。

    【译文】

    听取众人所说的话,就会明白,只听信一个人的私语,就会糊涂了,这是魏征对唐太宗所说的话。众人都生气了就犯他不得,一个人私心所要的不容易做成功,这是子产讽劝子孔的话。有人擅长或爱好某种技艺,一有机会就想要表现自己的才能,如同身养心烦不能自忍。没有任何的嗜好或欲望,如同己枯死的树木及已熄的灰烬,没有半点生气。

    【原文】

    座上有南客,切须谨言;往来无白丁,乃为取友。知遇之来,渐入佳境;倨傲之甚,旁若无人。借事宽役曰告假,用财嘱托曰夤缘。

    【译文】

    江南人听了鹧鸪曲会思乡欲归,所以席间如有江南客,说话唱曲要谨慎。往来无白丁,即言所交的朋友皆为有名望的贤人。境况逐步好转,兴味渐渐浓厚可说渐入佳境。言行举止傲慢不恭,谓之「旁若无人」。因事请免工作叫做告假。送钱给权贵求他引荐称为汇缘。

    【原文】

    事有大利,曰奇货可居;事宜鉴前,曰覆车可戒。事分彼此,曰左袒;事持两可,曰模稜;敌甚易摧,曰发蒙振落,志在必胜,曰破釜沉舟。曲突徙薪无恩泽,不念豫防之力;焦头烂额为上客,徒知拯救之劳。窃盗曰梁上君子,强梗曰化外顽民。

    【译文】

    挟持某物作为资本,以博取功名利禄名为奇货可居。以往事为教训叫做覆车当戒;一事分出彼此的轻重即偏袒一方称为左袒。处理事情含糊其辞不置可否叫做模棱。轻而易举地摧毁敌人,如同去掉灭尘,摇落败叶一样的容易。下定决心志在必胜称为破釜沉舟。劝他弯曲烟囱移开茅草,没有给他一些恩泽,是不事先去预防火灭的发生。发生了火灭,参与救火的人都搞得焦头烂额,主人将这些来救火的人,当作上客对待,只知道他们参与救火的功劳;谓祸患已起,只知救急才算功大,而没有想到防患于未然的重要性。偷窃别人财物的人称为梁上君子;强硬顽固不从教化称为化外顽民。

    【原文】

    竹头木屑,皆为有用之物;牛溲马勃,可备药笼之资。五经扫地,自亵斯文;一木撑天,可消逆志。

    【译文】

    木屑都是有用之物,牛粪、马勃也可备作治病的竹头药物。祝钦明熟读经书,却在宴会上出尽洋相,自侮斯文,世人讥为五经扫地。晋朝王敦谋反前曾梦见一木撑天,圆梦者告诫不可擅动,以消除他的反意。

    【原文】

    题凤书午,讥诮之隐词;破麦剖梨,会合之奇梦。毛遂片言九鼎,君叹其贤;季布一诺千金,人服其信。

    【译文】

    题凤、书午都是讥讽亲友的隐词;梦中破麦、梦中分梨,都是预兆要与丈夫、儿子相见的奇梦。王遂的几句话强于百万的兵马,人们看重他的话,比作片言九鼎。季布的诺言必然兑
上一页 书架管理 下一页

首页 >幼学琼林简介 >幼学琼林目录 > 卷三·人事